Luke 9:58 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Исус му рече: »Лисиците имаат легла и птиците небески – гнезда, а Синот Човечки нема каде глава да засолни.«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Исус му рече: „Лисиците имаат легла и птиците небески гнезда, а Синот Човечки нема каде глава да засолни.“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Исус пак му рече: „Лисиците имаат легла и небесните птици - гнезда, а Човечкиот Син нема каде да ја потпре главата.”
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
А Исус му одговори: „Лисиците си имаат дувла, птиците гнезда, но Јас, Синот Човечки, немам Свое место за почивање.“
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Исус му рече: „Лисиците имаат легла и птиците небески гнезда, а Синот Човечки нема каде глава да потслони.“
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Исус му рече: „Лисиците имаат легла и небесните птици гнезда, а Синот Човечки нема каде глава да потслони.“