Luke 9:59 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
На друг, пак, му рече: »Врви по мене!« А тој одговори: »Господи, позволи најнапред да отидам да го погребам татка ми!«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
На друг, пак, му рече: „Врви по Мене!“ А тој одговори: „Господи, допушти најнапред да отидам да го погребам татко ми!“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
А на друг му рече: „Врви по Мене!” Но тој рече: „Господи, дозволи ми најнапред да одам и да го погребам татка си.”
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
А на еден друг човек, Исус му рече: „Дојди и биди Мој следбеник!“ Но човекот рече: „Господе, дозволи ми најпрво да одам да го погребам татко ми.“
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
На друг, пак, му рече: „Врви по Мене!“ А тој одговори: „Господи, до­пушти нај­напред да отидам да го погребам татко ми!“
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
На друг, пак, му рече: „Врви по Мене!“ А тој одговори: „Господи, до­зволи ми нај­напред да отидам да го погребам татко ми!“