Mark 1:13 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И беше таму, во пустината, четириесет дни искушуван од сатаната; беше со ѕверови и ангелите Му служеја.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И беше таму, во пустината, че­ти­ри­е­сет дни искушуван од сатаната; беше со ѕверови и ангелите Му служеа.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
И беше во пустината четириесет дни, искушуван од сатаната. И беше меѓу ѕверови; и ангели Му служеа.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Таму Тој остана четириесет дена и Сатаната Го искушуваше. Исус живееше сред диви животни, но ангелите се грижеа за Него.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И беше таму, во пустината, чети­ри­есет дни искушуван од сатаната; беше со ѕверови и ангелите Му служеа.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
И таму, во пустината, чети­ри­есет дена беше искушуван од сатаната; беше со ѕверовите и ангелите Му служеа.