Mark 1:17 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Исус им рече: »Врвете по Мене, и Јас ќе ве направам ловци на луѓе!«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Исус им рече: „Врвете по Мене и Јас ќе ве направам ловци на луѓе!“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
И Исус им рече: „Врвете по Мене и Јас ќе направам да станете рибари на луѓе!”
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Исус им рече: „Тргнете по Мене и Јас ќе ве научам како да ловите луѓе, а не риби!“
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Исус им рече: „Врвете по Мене и Јас ќе ве направам ловци на луѓе!“
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Исус им рече: „Врвете по Мене и Јас ќе ве направам ловци на луѓе!“