Mark 1:21 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И дојдоа во Капернаум; и веднаш во саботата влезе Он во синагогата и поучуваше.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И дојдоа во Капернаум; и веднаш во саботата Тој влезе во синагогата и поучуваше.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
И дојдоа во Капернаум и веднаш во саботата, влезе во синагогата и поучуваше.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Придружуван од Своите ученици, Исус отиде во градот Кафарнаум. Во саботата, отиде во синагогата и почна да ги поучува луѓето.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И дојдоа во Капернаум; и веднаш во саботата Тој влезе во синагогата и поучуваше.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
И дојдоа во Капернаум; и веднаш во саботата Тој влезе во синагогата и поучуваше.