Mark 1:23 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Имаше во синагогата нивна човек со нечист дух, и извика, говорејќи:
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Имаше во синагогата нивна човек со нечист дух, и извика, говорејќи:
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Тогаш, во нивната синагога беше човек, опфатен од нечист дух, и извика
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Одненадеж, во синагогата влезе еден човек обземен со демонски дух и почна да вика:
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Имаше во синагогата нивна човек со нечист дух, и извика,
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
А во нивната синагога имаше еден човек со нечист дух, кој извика, велејќи: