Mark 1:38 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
А Он им рече: »Да појдеме до блиските села и градови, и таму да проповедам, зашто затоа сум излегол.«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
А Тој им рече: „Да појдеме до блиските села и градови, и таму да проповедам, зашто затоа сум дошол.“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
И им одговори: „Да одиме: во соседните села, да проповедам и таму, зашто затоа и излегов.”
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
А Тој им одговори: „Да одиме на друго место, во соседните градови, за да им проповедам и ним, бидејќи за таа цел сум дојден.“
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
А Тој им рече: „Да појдеме до блиските села и градови, и таму да проповедам, зашто затоа сум дошол.“
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
А Тој им рече: „Да појдеме до блиските села и градови, и таму да проповедам, бидејќи затоа дојдов.“