Mark 1:8 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Јас ве крстив со вода, а Он ќе ве крсти со Дух Свети.«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Јас ве крстив со вода, а Тој ќе ве крс­ти со Дух Свети.“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Јас ве крстив во вода, а Тој ќе ве крсти во Светиот Дух.”
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Јас сега ве крштавам со вода, а Тој ќе ве крсти со Светиот Дух.“
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Јас ве крстив со вода, а Тој ќе ве крс­ти со Дух Свети.“
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Јас ве крстив во вода, а Тој ќе ве крс­ти во Светиот Дух.“