Mark 10:11 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И им рече: »Кој ќе ја напушти својата жена и се ожени со друга, тој прељубодејствува спрема неа;
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И им рече: „Кој ќе ја напушти својата жена и се ожени со друга, тој прељубодејствува кон неа;
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
И Тој им рече: „Кој ќе ја напушти својата жена и се ожени со друга, прави прељуба спрема неа.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Тој им рече: „Тој што се разведува од својата жена и се оженува со друга, извршува прељуба против првата.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И им рече: „Кој ќе ја отпушти својата жена и се ожени со друга, тој прељубодејствува со неа;
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
И им рече: „Оној што ќе ја остави својата жена и ќе се ожени со друга, тој прави прељуба со неа;