Mark 10:13 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И донесуваа кај Него деца, за да се допре до нив, но учениците им забрануваа на оние што ги носеа.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И донесуваа кај Него деца, за да се допре до нив, но учениците им забрануваа (на оние што ги носеа).
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
И Му донесуваа дечиња, за да ги допре, а учениците ги укоруваа.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Некои луѓе ги носеа своите деца кај Исус за да ги прегрне и да ги благослови. Учениците, пак, ги одвраќаа.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И донесуваа кај Него деца, за да се допре до нив, но учениците им забрануваа на оние што ги носеа.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
И донесуваа кај Него деца, за да се допре до нив, но учениците им забрануваа на оние што ги носеа.