Mark 10:2 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И пристапија фарисеите и Го прашаа, искушувајќи Го: »Допуштено ли е да ја остави човек својата жена?«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И пристапија фарисеите и Го прашаа, искушувајќи Го: „Допуштено ли е, да ја остави човек својата жена?“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
И Му пристапија фарисеите и Го прашаа, за да Го искушуваат: „Дозволено ли му е на мажот, да ја остави жената?”
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Некои од фарисеите сакаа да Му постават замка, па дојдоа кај Него и Го прашаа: „Дозволено ли е мажот да се разведе од својата жена?“
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И пристапија фарисеите и Го прашаа, искушувајќи Го: „Допуштено ли е, да ја остави мажот својата жена?“
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
И Му пристапија некои од фарисеите и Го прашаа, искушувајќи Го: „Допуштено ли е мажот да ја остави својата жена?“