Mark 10:34 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И ќе Го исмеат, и ќе Го бијат, и ќе Го плукаат, и ќе Го убијат, и на третиот ден ќе воскресне.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И ќе Го исмеат, и ќе Го бијат, и ќе Го плукаат, и ќе го убијат, и на третиот ден ќе воскресне.“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
и ќе Го исмеат, ќе Го плукаат, ќе Го бичуваат и ќе Го убијат, а Тој по три дни ќе воскресне.”
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
кои ќе се подбиваат со Мене, ќе Ме плукаат, ќе Ме камшикуваат и ќе Ме погубат. Но по три дена, Јас ќе воскреснам!“
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И ќе Го исмеат, и ќе Го бијат, и ќе Го плукаат, и ќе го убијат, и на третиот ден ќе воскресне.“
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
И ќе Го исмеат, и ќе Го камшикуваат, и ќе Го плукаат, и ќе Го убијат и во третиот ден ќе воскресне.“