Mark 10:43 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Но меѓу вас нека не биде така; а кој меѓу вас сака да биде поголем, нека ви биде слуга;
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Но меѓу вас нека не биде така; а кој меѓу вас сака да биде поголем, нека ви биде слуга;
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Но меѓу вас не е така; а кој сака да биде голем меѓу вас нека ви биде слуга!
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Но меѓу вас не треба да биде така! Тој што сака да биде најголем меѓу вас, нека им служи на сите!
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Но меѓу вас нека не биде така; а кој меѓу вас сака да биде поголем, нека ви биде слуга;
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Но меѓу вас нека не биде така; туку кој сака да биде големец меѓу вас, нека ви биде служител;