Mark 10:50 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Тој, кога ја фрли горната облека, стана и дојде при Исуса.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Тој, кога ја фрли горната облека, стана и отиде кај Исус.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
А тој ја фрли својата наметка, скокна и дојде при Исуса.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Човекот го фрли своето палто, рипна и потрча кон Исус.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
А тој, кога ја фрли својата облека, стана и дојде кај Исус.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
А тој ја фрли својата облека, стана и дојде кај Исус.