Mark 11:8 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И мнозина ги постилаа своите облеки по патот.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И мнозина ги постилаа своите облеки по патот.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
И мнозина ги постилаа своите облеки по патот, а други - гранчиња, што ги сечеа по нивите.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Голем број луѓе постилаа облеки по патот, а други постилаа разлистени гранчиња што ги кршеа по полето.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И мнозина ги постилаа своите облеки по патот. А други, пак, сечеа гранчиња од дрвјата и ги постилаа по патот.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
И мнозина ги постилаа своите облеки по патот; други, пак, сечеа гранчиња од дрвјата и ги постилаа по патот.