Mark 12:16 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И тие донесоа. Па им рече: »Чиј е овој лик и натпис?« Му рекоа: »На царот.«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И тие донесоа. Па им рече: „Чиј е овој лик и натпис?“ Му рекоа: „На ца­рот.“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
А тие Му донесоа. И им рече: „Чиј е овој лик и натпис?” Тие пак рекоа: „На царот.”
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Кога Му подадоа, Тој ги запраша: „Чиј лик и име се втиснати на парава?“ „На императорот!“ - му одговорија тие.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И тие донесоа. Па им рече: „Чиј е овој лик и натпис?“ Му рекоа: „На ца­рот.“
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
И тие Му донесоа. Па им рече: „Чиј е овој лик и натпис?“ Тие Му рекоа: „На цезарот.“