Mark 12:5 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Испрати и друг; него, пак го убија, и мнозина други, или натепаа, или пак ги убија.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Испрати и друг; него, пак го убија; и мнозина други, или натепаа, или пак ги убија.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Испрати и друг, а него го убија; и мнозина други: едни претепаа, а други убија.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Им испрати и трет слуга, но тие го убија. Потоа испрати и многу други слуги, но лозарите едни од нив претепаа, други убија.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Испрати и друг; него, пак го убија; и мнозина други, едните ги натепаа, дру­гите ги убија.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Испрати и друг; него, пак, го убија; и мнозина други, од кои едните ги претепаа, дру­гите ги убија.