Mark 14:8 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Тоа што можеше, таа го направи: испревари да го помаже телото Мое за погребение.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Тоа што можеше, таа го направи: однапред го помаза телото Мое за погребение.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Таа направи што можеше; Го помаза предвреме Моето тело за погребение.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Таа направи сe што можеше - однапред го подготви Моето тело за погреб.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Тоа што можеше, таа го направи: однапред го помаза телото Мое за погребение.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Таа го направи тоа што можеше: однапред го помаза Моето тело за погребение.