Mark 15:12 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Пилат, пак, им одговори и рече: »Што сакате да направам со Оној, што Го именувате Цар Јудејски?«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Пилат, пак, им одговори и рече: „Што сакате да направам со Оној, што Го именувавте Цар Јудејски?“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
А Пилат пак одговори и им рече: „Тогаш, што да направам со Оној, Кого Го викате Јудејски Цар?”
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Пилат повторно му се обрати на народот, прашувајќи го: „А што да правам со овој човек што Го нарекувате Цар на Евреите?“
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Пилат пак им одговори и рече: „Што сакате да направам со Оној, што Го нарекувате Цар Јудејски?“
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
А Пилат одговори повторно и им рече: „Тогаш што сакате да направам со Оној Кого Го нарекувате Цар Јудејски?“