Mark 15:35 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Некои од оние, што стоеја таму, штом го чуја тоа, рекоа: »Ете, го вика Илија.«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Некои од оние, што стоеја таму, штом го чуја тоа, рекоа: „Ете, го вика Илија!“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Штом го чуја тоа, некои од оние, кои стоеја таму, рекоа:”Ете, го вика Илија!”
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Некои од присутните го слушнаа ова, но погрешно го разбраа, па рекоа: „Го довикува Илија!“
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Некои од оние, што стоеја таму, штом го чуја тоа, рекоа: „Ете, го вика Илија!“
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
И некои од оние, што стоеја таму, штом го чуја тоа, рекоа: „Ете, го вика Илија!“