Mark 16:1 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Штом мина сабота, Марија Магдалина, Марија Јаковова и Саломија купија мириси, за да дојдат и Го помажат Исуса.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Штом мина саботата, Марија Магдалена, Марија Јаковова и Саломија купија мириси, за да дојдат и да Го помазаат Исус.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
А кога мина саботата, Марија Магдалена, Марија Јаковова и Салома, купија мириси, за да дојдат и да Го помажат.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
По саботата, Марија од Магдала, Салома и Марија - мајката на Јаков - купија мириси за балсамирање на Исусовото тело.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Штом мина саботата, Марија Магдалена, Марија Јаковова и Саломија купија мириси, за да дојдат и да Го помазаат Исуса.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Штом мина саботата, Марија Магдалина, Марија Јаковова и Саломија купија мириси, за да дојдат и да Го помазаат Исус.