Mark 2:11 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Тебе ти велам: стани, земи ја постелката своја и оди си дома!
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
„Тебе ти велам: стани, земи ја пос­телката своја и оди си дома!“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
”Тебе ти зборувам - стани, подигни ја својата постела и оди си дома!”
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
„Стани, земи си ја постелата и оди си дома!“
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
„Тебе ти велам: стани, земи ја пос­телката своја и оди си дома!“
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
„Тебе ти велам: стани, земи си ја пос­телата и оди си дома!“