Mark 2:3 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И дојдоа при Него со еден фатен, кого го носеа четворица;
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И дојдоа кај Него со еден фатен, кого го носеа четворица;
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
И дојдоа при Него носејќи фатен, кого го носеа четворица.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Четворица мажи, носејќи на носила еден парализиран човек, се упатија кон Исус.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И дојдоа кај Него со еден фатен, кого го носеа четворица;
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
И дојдоа кај Него со еден неподвижен, кого го носеа четворица;