Mark 3:21 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И кога чуја Неговите домашни, отидоа да Го приберат, оти се говореше дека не бил на Себеси.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И кога чуја Неговите, отидоа да Го приберат, зашто се говореше дека не бил на Себеси.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
А кога Неговите чуја за тоа, излегоа за да Го приберат, зашто зборуваа дека не е при Себеси.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Кога Неговите домашни разбраа за ова, тргнаа да Го приберат, зашто се говореше дека Тој е луд.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И кога чуја Неговите, отидоа да Го приберат, зашто се говореше дека не бил на Себеси.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
И кога чуја Неговите, отидоа да Го приберат, зашто се говореше дека не бил при Себеси.