Mark 4:27 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
па спие и станува ноќе и дење; а како никнува и како расте семето, тој не знае.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
па спие, и станува ноќе и дење; а ка­ко никнува и како расте семето, тој не знае.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
и спие и станува ноќе и дење, а семето никнува и расте, а самиот не знае како.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Потоа, тој ноќе спие, а дење излегува. За тоа време семето никнува и расте, иако тој не го разбира тоа.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
па спие, и станува ноќе и дење; а ка­ко никнува и како расте семето, тој не знае.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
па спие и станува ноќе и дење; а ка­ко никнува и како расте семето, тој не знае.