Mark 5:38 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Дојде во куќата на началникот на синагогата и виде смут, плачење и силно врискање.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Дојде во куќата на началникот на синагогата и виде растревоженост, плачење и силно врискање.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
И дојдоа во куќата на началникот; и виде врева, дека плачеа и пиштеа многу,
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Кога стигнаа во куќата на Јаир, Исус забележа дека луѓето плачат и лелекаат на цел глас.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Дојде во куќата на старешината на синагогата и виде врева, плачење и силно врискање.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Дојде во куќата на старешината на синагогата и виде метеж, плачење и силно лелекање.