Mark 5:43 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
А Он строго им заповеда, никој да не разбере за тоа, и рече: »Дајте ѝ да јаде!«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
А Тој строго им заповеда, никој да не разбере за тоа и рече: „Дајте ѝ да јаде!“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
И им заповеда строго никој да не дознае за тоа, и рече да и дадат да јаде.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Но Исус им нареди за ова никому да не кажуваат. Потоа им рече: „Дајте му на девојчето нешто да јаде.“
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
А Тој строго им заповеда, никој да не разбере за тоа и рече: „Дајте ѝ да јаде!“
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
А Тој строго им заповеда никој да не разбере за тоа, и рече да ѝ дадат да јаде!