Mark 6:47 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Приквечер коработ беше среде морето, а Он на суво.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Приквечер коработ беше сред морето, а Тој сам на копното.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
А приквечер каработ беше среде море, а Тој самиот на земјата.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Доцна вечерта, додека Тој сe уште беше сам на копното, бротчето се наоѓаше некаде сред езерото.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Приквечер коработ беше сред морето, а Тој сам на копното.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Кога се стемни, коработ беше среде морето, а Тој сам на копното.