Mark 7:16 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Ако некој има уши да слуша, нека чуе!«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Ако некој има уши да слуша, нека чуе!“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Кој има уши, нека слуша!”
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
(Кој има уши, нека слуша!)
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Ако некој има уши да слуша, нека чуе!“
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Ако некој има уши да слуша, нека чуе!“