Mark 8:20 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
А седумте – за четири илјади, колку кошници со останати парчиња собравте? Тие одговорија: Седум.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
„А седумте — за четири илјади, кол­ку кошници со останати парчиња соб­равте?“ Тие одговорија: „Седум.“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Кога раскршив седум лебови на четири илјади, колку кошници полни со залаци кренавте?” Рекоа: „Седум”.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Исус продолжи: „А колку кошници ви останаа кога со седум леба нахранив четири илјади души?“ Тие Му одговорија: „Седум!“
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
„А седумте – за четири илјади, кол­ку полни кошници со останати парчиња соб­равте?“ Тие одговорија: „Седум.“
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
„А седумте – за четири илјади, кол­ку полни кошници со останати парчиња соб­равте?“ Тие одговорија: „Седум.“