Mark 9:42 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
А кој соблазни едно од овие мали, што веруваат во Мене, за него е подобро да му обесат воденички камен на вратот и да го фрлат в море.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
„А кој ќе соблазни едно од овие малите, што веруваат во Мене, за него е подобро да му обесат воденички камен на вратот и да го фрлат в море.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
А кој соблазни едно од овие мали, кои веруваат во Мене, подобро ќе му биде да му обесат на вратот воденички камен и да биде фрлен во морето.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
„Ако некој биде причинител за отстапување од верата во Мене на едно од овие најмаливе, подобро би му било да си стави воденички камен околу вратот и да се удави на дното од морето!
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
„А кој ќе соблазни едно од овие малите, што веруваат во Мене, за него е подобро да му се обеси воденички камен на вратот и да се фрли в море.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
„А кој ќе соблазни едно од овие мали, што веруваат во Мене, за него е подобро да му се обеси воденички камен на вратот и да се фрли в море.