Matthew 11:16 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
»А со кого да го споредам овој род? Тој личи на деца што седат по пазариштата, па им викаат на своите другари
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
„А со кого да го споредам овој род? Тој личи на деца што седат по паза­риш­тата, па им довикуваат на своите другари
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
”А со што да го споредам овој род? Личи на децата, кои седат по трговиштата и им викаат на другарите,
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
„Со што да ја споредам оваа генерација? Овие луѓе се како деца кои седат по плоштадите и им се жалат на минувачите:
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
„А со кого да го споредам овој род? Тој личи на деца што седат по паза­риш­тата, па им довикуваат на своите другари
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
„А со кого да го споредам ова поколение? Тоа личи на деца што седат по паза­риш­тата, па им довикуваат на своите другари