Matthew 12:26 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И, ако сатаната изгонува сатана, тој се разделил сам против себе; тогаш како може да се запази царството негово?
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И ако сатаната изгонува сатана, тој се разделил сам против себе; тогаш ка­ко може да се запази царството негово?
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
И ако сатаната изгонува сатана, тој се разделил против себеси, и како ќе опстане неговото царство?
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Ако Сатаната го изгонува Сатаната, тогаш тој настапува против самиот себе; како може, тогаш, да му се одржува царството?
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И ако сатаната изгонува сатана, тој се разделил сам против себе; тогаш како може да опстане царството негово?
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
И ако сатаната изгонува сатана, тој се разделил сам против себе; тогаш како ќе опстане неговото царство?