Matthew 12:34 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Породи змиини! Како можете да говорите добро, кога сте лоши? Зашто од преполнето срце прикажува устата.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Змиски рожби! Како можете да го­ворите добро, кога сте лоши? Зашто ус­тата го зборува она што излегува од преполнетото срце.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Породи змиини! Како можете да зборувате добро, кога сте зли? Зашто од преполнувањето на срцето зборува устата.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Змиски рожби! Како може од вас да произлезат благородни зборови, кога сте зли!? Устата го зборува тоа што човек го има во срцето!
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Породи змиини! Како можете да говорите добро, кога сте лоши? Зашто од преполнетото срце зборува устата.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Породи змиини! Како можете да говорите добро, кога сте зли? Зашто устата зборува од она со што е преполнето срцето.