Matthew 12:39 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
А Он им одговори и рече: »Лукав и прељуботворен род бара знак; но нема да му се даде знак освен знакот на пророкот Јона;
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
А Тој им одговори и рече: „Лукав и прељуботворен род бара знак; но нема да му се даде знак освен знакот на пророкот Јона;
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
А Тој им одговори и рече: „Зло и прељуботворно поколение бара знак, и нема да му се даде знак, освен знакот на Јона пророкот.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
А Исус им одговори: „Само грешните и безбожни луѓе бараат чудотворен знак, но ним нема да им биде даден никаков друг знак, освен знакот на пророкот Јона:
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
А Тој им одговори и рече: „Лукав и прељуботворен род бара знак; но нема да му се даде знак освен знакот на пророкот Јона;
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
А Тој им одговори и рече: „Лукаво и прељуботворно поколение бара знак; но нема да му се даде знак освен знакот на пророкот Јона;