Matthew 13:10 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И кога се приближија до Него учениците, Му рекоа: »Зошто во параболи им зборуваш?«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И кога се приближија до Него учениците, Му рекоа: „Зошто им зборуваш во парабола?“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
И учениците Му се приближија и Му рекоа: „Зошто им зборуваш во параболи?”
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Тогаш на Исус Му пристапија Неговите ученици и Го запрашаа: „Зошто му зборуваш на народот преку споредби?“
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И кога пријдоа до Него учениците, Му рекоа: „Зошто им зборуваш во параболи?“
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
И учениците пристапија до Него и Му рекоа: „Зошто им зборуваш во параболи?“