Matthew 13:14 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
и над нив се исполнува пророкувањето на Исаија, кое вели: ‚Со уши ќе чуете и нема да разберете, со очи ќе гледате и нема да видите;
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
и над нив се исполнува пророштвото на Исаија, кој вели: ‚Со уши ќе чуете и нема да разберете, со очи ќе гледате и нема да видите;
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
И врз нив се исполнува пророштвото на Исаија, кое вели: ‘Со уши ќе слушате и нема да разбирате; со очите ќе гледате и нема да видите.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Кај нив се исполнува претскажаното од Бог преку пророкот Исаија, кој вели:, Ќе го слушате Моето Слово, но нема да го разберете; ќе ги гледате Моите дела, но нема да ги сфатите.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
и над нив се исполнува пророштвото на Исаија, кој вели: ‚Со уши ќе чуете и нема да разберете, со очи ќе гледате и нема да видите;
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
и над нив се исполнува пророштвото на Исаија, кој вели: ’Со уши ќе слушате и нема да разберете, со очи ќе гледате и нема да видите;