Matthew 13:2 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И се собра околу Него многу народ, така што Он влезе во кораб и седна, а целиот народ стоеше на брегот.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И се собра околу Него многу народ, така што Тој влезе во кораб и седна, а сиот народ стоеше на брегот.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
И големи мноштва се собраа до Него, така што Тој влезе во кораб и седна, а сето мноштво стоеше на брегот.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Околу Него се насобра голема толпа народ и Тој се искачи и седна на едно бротче, а народот остана да стои на брегот.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И се собра околу Него многу народ, така што Тој влезе во кораб и седна, а сиот народ стоеше на брегот.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
И се собра околу Него многу народ, така што Тој влезе во кораб и седна, а сиот народ стоеше на брегот.