Matthew 14:35 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Луѓето од тоа место, штом Го познаа, разгласија по целата таа околија и ги донесоа при Него сите болни.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Луѓето од тоа место, штом Го познаа, разгласија по целата таа околија и ги донесоа кај Него сите болни.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
И кога Го познаа луѓето од тоа место, испратија по целата онаа околија и Му ги донесоа сите кои беа болни,
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Таму луѓето ги препознаа и разгласија по целата околина, па Му ги доведуваа сите болни,
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Луѓето од тоа место, штом Го познаа, разгласија по целата таа околија и ги донесоа кај Него сите болни.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Луѓето од тоа место, штом Го познаа, разгласија по целата таа околија и Му ги донесоа сите болни.