Matthew 15:20 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
тоа го осквернува човекот. А јадењето со неизмиени раце не го осквернува човекот.«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
тоа го осквернува човекот. А јадењето со неизмиени раце не го осквернува човекот.“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Тие се нештата кои го онечистуваат човекот. А јадењето со неизмиени раце не го онечистува човекот.”
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Тие работи го поганат човекот, а не непочитувањето на ритуалното миење на рацете!“
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
тоа го осквернува човекот. А да се јаде со неизмиени раце, тоа не го осквернува човекот.“
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
тоа го осквернува човекот. А да се јаде со неизмиени раце, тоа не го осквернува човекот.“