Matthew 16:7 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
А тие помислија во себе и си рекоа: »Тоа е што не зедовме леб?«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
А тие помислија во себе и си рекоа: „Тоа е што не зедовме леб!“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
И тие расправаа помеѓу себе, велејќи: „Тоа е што не зедовме леб.”
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Учениците почнаа да си шепотат меѓу себе: „Ова го зборува затоа што заборавивме да понесеме леб!“
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
А тие помислија во себе и си рекоа: „Тоа е што не зедовме леб!“
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
А тие, разговарајќи меѓу себе, си велеа: „Тоа е зашто не зедовме леб!“