Matthew 17:1 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
А по шест дни ги зеде Исус со Себе Петра, Јакова и брата му Јована, и ги изведе во висока гора сами;
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
А по шест дни Исус ги зеде со Себе Петар, Јаков и брат му Јован, и ги изведе на висока гора сами;
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
И по шест дни Исус ги зеде со Себе: Петра, и Јакова и брата му Јована, и ги изведе на висока гора насамо.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
По шест дни, Исус ги зеде со Себе Петар и браќата Јаков и Јован и ги поведе насамо на една висока планина.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
А по шест дни Исус ги зеде со Себе Петар, Јаков и брат му Јован, и ги изведе на висока гора сами;
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
А по шест дена Исус ги зеде со Себе Петар, Јаков и брат му Јован и ги одведе само нив на една висока гора;