Matthew 17:11 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Исус им одговори и рече: »Илија ќе дојде порано и ќе уреди сѐ;
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Исус им одговори и рече: „Илија ќе дојде порано и ќе уреди сѐ;
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
А Тој им одговори и рече: „Навистина Илија иде и ќе обнови сè.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
„Секако“ им одговори Исус. „Најпрво треба да дојде Илија и да подготви си.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Исус им одговори и рече: „Илија ќе дојде претходно и ќе уреди сѐ;
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
А Исус, одговорајќи им, рече: „Навистина, Илија ќе дојде претходно и ќе уреди сѐ;