Matthew 17:13 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Тогаш учениците разбраа, дека Он им зборува за Јована Крстител.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Тогаш учениците разбраа дека Тој им зборува за Јован Крстител.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Тогаш учениците разбраа дека им зборуваше за Јована Крстител.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Тогаш им стана јасно дека Исус им говореше за Јован Крстител.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Тогаш учениците разбраа дека Тој им зборува за Јован Крстител.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Тогаш учениците разбраа дека Тој им зборува за Јован Крстител.