Matthew 17:23 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
и ќе Го убијат, и на третиот ден ќе воскресне.« И тие многу се нажалија.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
и ќе Го убијат, и на третиот ден ќе воскресне.“ И тие многу се нажалија.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
и ќе Го убијат, и на третиот ден ќе биде воскреснат.” И тие многу се нажалија.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Тие ќе Ме убијат, но на третиот ден ќе воскреснам.“ Ова многу ги ожалости учениците.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
и ќе Го убијат, и на третиот ден ќе воскресне.“ И тие многу се нажалија.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
и ќе Го убијат; и на третиот ден ќе воскресне.“ И тие многу се нажалија.