Matthew 17:8 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
А тие, кога ги подигнаа очите, не видоа некој друг освен Исуса.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
А тие, кога ги подигнаа очите, не ви­доа никој друг освен Исус.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
И кога тие ги подигнаа своите очи, не видоа никого, освен Исуса Самиот.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Кога тие ги кренаа своите погледи, Го видоа само Исус и никој друг.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
А тие, кога ги подигнаа очите, не видоа никој друг освен Исус.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
А тие, кога ги подигнаа очите, не видоа никој друг освен Исус.