Matthew 18:20 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
зашто, каде се двајца или тројца собрани во Мое име, таму сум и Јас посреде нив.«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
зашто, каде се двајца или тројца собрани во Мое име, таму сум и Јас среде нив.“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Зашто каде се двајца или тројца собрани во Мое Име, таму Сум и Јас посреде нив.”
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Зашто, каде што двајца или тројца ќе се здружат под Моето име, и Јас сум таму, меѓу нив.“
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
зашто, каде се двајца или тројца собрани во Мое име, таму сум и Јас среде нив.“
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
зашто, каде двајца или тројца се собрани во Мое име, таму сум и Јас среде нив.“