Matthew 18:4 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
кој, пак, ќе се смири како ова дете, тој е поголем во царството небесно;
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
кој ќе биде понизен како ова дете, тој е најголем во царството небесно;
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
И затоа, кој ќе се понизи себеси како ова дете, тој е поголемиот во царството небесно.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Најголем во небесното царство е оној што ќе се понизи и ќе биде како ова детенце.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
кој, пак, ќе се понизи како ова дете, тој е најголем во царството небесно;
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Кој ќе се понизи како ова дете, тој е најголем во царството небесно.