Matthew 20:14 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Земи си го своето и оди си; и на овој, последниов сакам да му дадам колку и на тебе;
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Земи си го своето и оди си; и на овој последниов, сакам да му дадам колку и тебе;
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Земи го своето и оди си; а јас сакам на последниов да му дадам колку и тебе.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Земи си ја и оди си! А јас сакам да му платам на последниот колку и тебе;
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Земи си го своето и оди си; и на овој последниов, сакам да му дадам колку и тебе;
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Земи си го своето и оди си; и на овој последниов, сакам да му дадам колку и тебе.