Matthew 21:37 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Најпосле го испрати при нив својот син, велејќи: ‚Ќе се засрамат од сина ми.‘
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Најпосле го испрати кај нив својот син, велејќи: ‚Ќе се засрамат од син ми.‘
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Најпосле го испрати при нив својот син, велејќи: „Ќе се засрамат од мојот син!”
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Најпосле, сопственикот го испрати својот син, велејќи:, Белки ќе имаат почит спрема син ми!‘
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Најпосле го испрати кај нив својот син, велејќи: ‚Ќе се засрамат од син ми.‘
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Најпосле го испрати кај нив својот син, велејќи си: ’Ќе се засрамат од син ми.‘